Categories
Nüshu

After the dragon den session, I was thinking of the next intervention, maybe I should more focus on raising the awareness but not commercializing the language.

So rather than thinking too much about the final outcome, I think I will contact some of the feminists in China, asking about their stories, then try to find the connection between Nüshu and feminism nowadays. And I should also do some research about how many males know about this language.

And one question I had been asked was: what does feminism means to me? Maybe for me it is more like the women’s wisdom and courage, also to fight for their own rights.

I also sent the message to the producer of the documentary about Nüshu, but they didn’t reply yet, maybe after I go back to China I can meet them in person.

Categories
Nüshu

“Sanzhaoshu”(Third-day books)

As part of the women’s book custom.

At that time, there were many wedding rites and customs inherited in Jiangyong and its neighboring areas, and “Sanzhaoshu” was one of them.

The “Sanzhaoshu” is the third day after a girl gets married, and the “Sanzhaoshu” is the wedding speech given to the bride on that day, which is written and made by female relatives and sworn sisters by hand.

The main text of the “Sanzhaoshu” is written in vertical lines from top to bottom, with the direction of writing from right to left, and without punctuation.

The content mainly includes congratulations on the bride’s wedding, reminiscences of the deep feelings for the bride.

Whenever the bride misses her mother’s family and sisters, she can take out this handmade book to sing and read.

At that time, it was a necessity for the bride, and if she didn’t have it she would be looked down upon by her husband’s family, thinking that the bride’s temper and conduct were problematic.

Categories
Nüshu

SUMMER INDEPENDENT STUDY PLAN (DRAFT)

JUNE 16-27:

1)Interview some feminists to explore the connection between Nüshu and women’s social rights in modern society.

2)Organize current research and interview materials.

JULY 7-20:

1)Go to the birthplace of Nüshu, visit local museums and schools, communicate with the inheritors, and explore the significance of Nüshu’s spread in modern society and many more possibilities.

JULY 22-AUGUST 2:

1)Try to collaborate with some artists to transform the story and spirit of Nüshu into a more visual art form.

AUGUST 5-15:

1)Organize some workshops to get people involved, so that more people can learn about Nüshu and get feedback.

AUGUST 30:

Research report delivery

SEPTEMBER 3-4:

【Unit 3 PRESENTATION】